読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

달빛전설

たるぴっじょんそる

Drunk on You-B1A4 日本語訳

B1A4 translation

Drunk on You-B1A4

作詞/ジニョン(B1A4), バロ(Baro) 作曲/ジニョン(B1A4) 編曲/ジニョン(B1A4), カンミョンシン

 

むなしい夜に僕は一人で行く航海

顔を上げて手を掴んで 家まで送ってあげる

 

誰よりも理解できる

君を慰めてあげられる

やたらとふらふらする肩を掴んで 君

 

待って ちょっと待って baby

そうやって1人でいたらとても危ないよ

 

何があったのか知らなくても君が悲しんでみえる

僕が君を助けることは出来ますか

 

drunk on you now I can't go back

drunk on you now I can`t go back

 

what should I do what should I do

what`s your name

 

drunk on you now I can`t go back

drunk on you now I can`t go back

 

what should I do what should I do

what`s your name

 

しゃがみこんで地面に座り空だけ見つめる

降ってくる雨の中の姿 とても悲しげにみえる

 

顔に描かれた君の暗くなった心配事

惨めになった自分自身 全て過ぎていくよ

 

待って ちょっと待って baby

そうやって1人でいたらとても危ないよ

 

何があったのか知らなくても君が悲しんでみえる

僕が君を助けることは出来ますか

 

drunk on you now I can`t go back

drunk on you now I can`t go back

 

what should I do what should I do

what`s your name

 

実は僕も悲しい人なんだ

今の君ぐらい辛かった

君を見ると僕を見てるみたいで

ただ通り過ぎることは出来なかった

 

苦しまないで 良いことないから
hold my hand and be yourself

 

drunk on you now I can`t go back

drunk on you now I can`t go back

 

what should I do what should I do

what`s your name

 

drunk on you now I can`t go back

drunk on you now I can`t go back

 

what should I do what should I do

what`s your name

 

もう僕もこうやって生きていくのは嫌です

君も辛くてこうなるでしょう

 

顔をさげて下だけ見てたら

明るい空を見れないじゃないですか

 

 

공허해진 밤에 나 홀로 가는 항해
고갤 들어 손을 잡아 집에 데려다줄게

누구보다 더 이해할 수 있어
널 달래줄 수 있어
괜히 비틀대는 어깰 잡아 그대

잠깐만 거기 잠깐만 baby
그렇게 혼자 있음 너무 위험해

뭔 일인지 몰라도 그대 슬퍼 보여요
혹시 내가 그댈 도울 수 있나요

drunk on you now I can`t go back
drunk on you now I can`t go back

what should I do what should I do
what`s your name

drunk on you now I can`t go back
drunk on you now I can`t go back

what should I do what should I do
what`s your name

웅크려 땅에 앉아 하늘만 바라보다
내리는 빗속의 모습 너무나 슬퍼 보여

얼굴에 그려진 그대 어두워진 근심들
초라해진 내 자신 다 지나가잖아

잠깐만 거기 잠깐만 baby
그렇게 혼자 있음 너무 위험해

뭔 일인지 몰라도 그대 슬퍼 보여요
혹시 내가 그댈 도울 수 있나요

drunk on you now I can`t go back
drunk on you now I can`t go back

what should I do what should I do
what`s your name

사실은 나도 슬픈 사람이야
지금 그대만큼 힘들죠
그댈 보면 나를 보는 것 같아서
그냥 지나칠 수가 없었죠

힘들어 하지 마요 좋을 거 없잖아요
hold my hand and be yourself

drunk on you now I can`t go back
drunk on you now I can`t go back

what should I do what should I do
what`s your name

drunk on you now I can`t go back
drunk on you now I can`t go back

what should I do what should I do
what`s your name

이젠 나도 이렇게 살기 싫어요
그대도 힘들어 이렇게 됐겠죠

고갤 떨구면 바닥만 보면
밝은 하늘을 볼 수 없잖아요

 

 

f:id:chan5:20170125130119j:image

 

この歌は誰の支えになってあげたかったのかなって訳しながら思いました🤔

ジニョンさんは悲しい歌でも切ない歌でもいつもポジティブな歌詞が良いです。きっとジニョンさん自身がポジティブだからだろうな〜〜

To My Star-B1A4 日本語訳

B1A4 translation

To My Star-B1A4

作詞/シヌ(B1A4), バロ(Baro) 作曲/シヌ(B1A4),クルム(Cloud) 編曲/クルム(Cloud)

 


どうしたらこんなにも綺麗なんだろうか

もしかして僕が夢を見ているのかな

宇宙旅行をしている途中に1番明るく光る

美しい星の前に立っているみたい

 

どんな言葉でも説明することができない

世界で1番明るく光る君は

きっと周りにいるどんな星よりも

1番眩しい星だよ

 

oh 君よ どうか僕を見つめないで

君の眼差しだけで溶けるよ

そうやって僕を見て明るく微笑まないで

きっと僕は溶けてしまうだろう

 

to my star to my star this song...

for my shooting star

to my star to my star this song...

for my shining star

 

自ら光る星なのか 君がしきりに

こっちを見つめると眩しくて背を向けることもできない

多くの星の中でひとつ

1番輝く君を僕の胸の中で抱きしめる

 

夕方の風の音に合わせて歌う 星たちの歌

雲も隠すことが出来ない君の黄色

幻想の森に住む1匹の青い鳥のように

君に飛んでいくよ 一晩中一緒に踊るよ

 

oh 君よ どうか僕を見つめないで

君の眼差しだけで溶けるよ

そうやって僕を見て明るく微笑まないで

きっと僕は溶けてしまうだろう

 

to my star to my star this song...

for my shooting star

to my star to my star this song...

for my shining star

 

君よ 僕の手を掴んで

今から君と僕 空の上を飛び回るんだ

僕たち一緒にいると夢の中みたい

太陽のように僕だけを見て

 

you're my shining star shooting star

forever I`ll be with you

oh 君よ どうか僕を見つめないで

君の眼差しだけで溶けるよ

そうやって僕を見て明るく微笑まないで

きっと僕は溶けてしまうだろう

 

to my star to my star this song...

for my shooting star

to my star to my star this song...

for my shining star

 

 

어쩜 이렇게도 아름다울 수가 있을까
혹시 내가 꿈을 꾸고 있을까
우주여행을 하다 가장 밝게 빛나는
아름다운 별 앞에 서 있나 봐

어떤 단어들로도 설명할 수가 없는
세상 가장 밝게 빛나는 너는
아마 주위에 다른 어떤 별들보다도
가장 눈이 부시는 별일 거야

oh 그대여 제발 날 쳐다보지 마
그대의 눈빛만으로도 녹아요
그렇게 나를 보며 해맑게 웃어주지 마
아마 난 녹아내려 버릴 거야

to my star to my star this song...
for my shooting star
to my star to my star this song...
for my shining star

스스로 빛을 내는 별인지 네가 자꾸
이쪽을 바라보면 눈이 부셔 돌아설 수가 없네
많은 별들 중 하나
제일 빛이 나는 너를 내 품에 안아

저녁 바람 소리 따라 불러 별들의 노래
구름도 가릴 수가 없는 너의 노란색
몽환의 숲에 사는 한 마리의 파랑새처럼
너에게 날아갈래 밤새 같이 춤출래

oh 그대여 제발 날 쳐다보지 마
그대의 눈빛만으로도 녹아요
그렇게 나를 보며 해맑게 웃어주지 마
아마 난 녹아내려 버릴 거야

to my star to my star this song...
for my shooting star
to my star to my star this song...
for my shining star

그대여 내 손을 잡아
이제부터 너와 나 하늘 위를 날아다닐 거야
우리 함께 있다면 꿈속 같아
태양처럼 나만 바라봐

you're my shining star shooting star
forever I`ll be with you
oh 그대여 제발 날 쳐다보지 마
그대의 눈빛만으로도 녹아요
그렇게 나를 보며 해맑게 웃어주지 마
아마 난 녹아내려 버릴 거야

to my star to my star this song...
for my shooting star
to my star to my star this song...
for my shining star

 

f:id:chan5:20170125125929j:image

 

最初のゴンチャンの美声から始まるこの歌を聴いて、シヌさんゴンチャンの声すきでしょ?いや、だいすきでしょ?シヌさんありがとうて話してた

ゴンチャンから始まる曲は繊細で綺麗な雰囲気になるよなあ…歌詞もロマンチックでいい!👍🏼

 

Good Timing-B1A4 日本語訳

B1A4 translation

Good Timing-B1A4

作詞/ジニョン(B1A4), バロ(Baro) 作曲/ジニョン(B1A4) 編曲/ジニョン(B1A4), キャプテンプラネット
 


君の眼差しを見たら僕は分かる

恥ずかしがる君の姿 君も僕を求めている

 

僕の眼差しを見ても分かるだろう

僕たちまだぎこちないけど

お互いを求めているということ

 

need you あの遠くに君の姿が見える

love you 近づいて来る

 

そう今まさに good timing yes

so beautiful day

全てが good timing

 

そう今まさに good timing yes

so beautiful day

全てが good timing

 

君がどこに行っても僕は見つけることが出来る

溢れる君の魅力 ずっと僕を惹きつけている

 

見た目より気楽 僕も温かい男

あまりにも眩しすぎる

僕だけの綺麗なお嬢さん

 

道渡ってあそこに見える

僕の目にだけ君が見える

隠せないオーラ

近付けない 誰も

 

need you あの遠くに君の姿が見える

love you 近づいて来る

 

そう今まさに good timing yes

so beautiful day

全てが good timing

 

そう今まさに good timing yes

so beautiful day

全てが good timing good timing

 

持ってるものはないです

君を想う心だけ

少し足りてなくても勇気を出してみます

 

君に僕の気持ち伝わるように

眼差しを見ただけでもう分かるでしょう

 

袖だけ触れても僕たちは分かるじゃないか

あの遠くに見える眼差しに

なんて言おう

君と僕 全て good good

 

近づいてくる そう今まさに

そう今まさに

good timing yes

 

so beautiful day

全てが good timing

そう今まさに good timing yes

so beautiful day

全てが good timing good timing

 

 

네 눈빛을 보면 난 느낄 수 있어
수줍은 네 모습 너도 날 원하고 있어

내 눈빛을 봐도 느낄 수 있겠지
우리 아직 어색해도
서로가 원한다는 걸

need you 저기 멀리 네 모습이 보여
love you 다가온다

그래 바로 지금이 good timing yes
so beautiful day
모든 게 good timing

그래 바로 지금이 good timing yes
so beautiful day
모든 게 good timing good timing

네가 어딜 가도 난 찾을 수 있어
넘치는 네 매력 계속 날 이끌고 있어

보기보다 편해 나도 따뜻한 남자
너무나 눈이 부셔
어여쁜 나만의 낭자

길 건너 저기 보여
내 눈에만 너 보여
숨길 수 없는 아우라
다가갈 수가 없어 아무나

need you 저기 멀리 네 모습이 보여
love you 다가온다

그래 바로 지금이 good timing yes
so beautiful day
모든 게 good timing

그래 바로 지금이 good timing yes
so beautiful day
모든 게 good timing good timing

가진 건 없어요
그댈 좋아하는 맘뿐이죠
조금 부족해도 용기 내볼래요

그대에게 내 맘 전할 수 있게
눈빛만 봐도 이제는 알 수 있잖아

옷깃만 스쳐도 우린 느낄 수 있잖아
저 멀리 보이는 눈빛에
뭐라고 말하나
너와 나 모든 게 good good

다가온다 그래 바로 지금이
그래 바로 지금이
good timing yes

so beautiful day
모든 게 good timing
그래 바로 지금이 good timing yes
so beautiful day
모든 게 good timing good timing

 

f:id:chan5:20170124105729j:image

これ~~~早くライブで一緒に跳ねたい曲ナンバーワン!!!

びっぽは元気ハツラツな歌が似合う~~~

ぐっっっ!たいみんっ!いぇすっ!