달빛전설

たるぴっじょんそる

꿈에-B1A4 日本語訳

夢で-B1A4
作詞/ジニョン、バロ 作曲/ジニョン 編曲/ジニョン、ムンジョンギュ

 


oh 全て終わってしまったけど僕の頭の中には君がいる

僕の目は君を見ることができないけど 心は君を見ている

 

do you hear me do you hear me

なんで僕の気持ち分からないの it's heart is not true

 

baby I've been loving you

もう君を消さなきゃいけない そんな考えが

 

do you hear me do you hear me

なんで僕の気持ち分からないの it's heart is not true

 

baby I've been loving you

baby I've been loving you

 

君が僕のそばにいる夢 僕が君を抱きしめる夢
夢でも会えるなら嬉しいんだ こんなに悲しい僕の気持ちを知ってる?

 

全てが戻った夢 現実でも僕の胸に抱かれて
僕の前にいる君は幻想ですか
I'm sorry good bye I'm sorry good bye


しきりに夢にだけ出てきて 君の顔思い出せない
僕の全てはそのままなのに君はどこに
ただ夢の中で感じられる

 

香り 君の声 送り出せない I'm sorry
もう出てきてくれ 僕を抱きしめて 僕を掴んで

 

do you hear me do you hear me

なんで僕の気持ち分からないの it's heart is not true

 

baby I've been loving you

baby I've been loving you

 

君が僕のそばにいる夢 僕が君を抱きしめる夢
夢でも会えるなら嬉しいんだ こんなに悲しい僕の気持ちを知ってる?

 

全てが戻った夢 現実でも僕の胸に抱かれて
僕の前にいる君は幻想ですか
I'm sorry good bye I'm sorry good bye

 

oh close to your heart いつか君がいるところに

I will always love you girl

共に息を吸うことは出来ないけど

 

同じ空間 同じテーブル 同じ空の下
もう一緒には生きられない君

 

一歩ずつ また一歩 一歩ずつ
僕の元に来てください もう抱きしめて 待ってるから

 

君がいなきゃいけない僕の胸 待ってるよ いつか胸の中に
どこにいるの 会いたいよ

I'm sorry good bye I'm sorry good bye

I'm sorry good bye I'm sorry good bye

 

 

 

oh 모든 게 끝났지만 내 머릿속에는 네가 있어
내 눈은 널 볼 수 없지만 마음은 널 보고 있어

do you hear me do you hear me
왜 내 맘을 몰라 it`s heart is not true

baby I`ve been loving you
이젠 너를 지워야 하는 그런 생각이

do you hear me do you hear me
왜 내 맘을 몰라 it`s heart is not true

baby I`ve been loving you
baby I`ve been loving you

네가 내 곁에 있는 꿈 내 품에 안겨있는 꿈
꿈에서라도 보니 좋은걸요 이렇게 슬픈 내 맘을 아나요

모든 게 되돌아간 꿈 현실에서 안겨 내 품에
내 앞에 그댄 환상인가요
I`m sorry good bye I`m sorry good bye

자꾸 꿈에만 나타나 너의 얼굴 기억나지 않아
내 모든 건 그대로인데 그댄 어디로
오직 꿈으로만 느낄 수 있어

향기 너의 소리 보낼 수 없어 I'm sorry
이제 나타나 줘 나를 안아줘 날 잡아줘

do you hear me do you hear me
왜 내 맘을 몰라 it`s heart is not true

baby I`ve been loving you
baby I`ve been loving you

네가 내 곁에 있는 꿈 내 품에 안겨있는 꿈
꿈에서라도 보니 좋은걸요
이렇게 슬픈 내 맘을 아나요

모든 게 되돌아간 꿈 현실에서 안겨 내 품에
내 앞에 그댄 환상인가요
I`m sorry good bye I`m sorry good bye

oh close to your heart 언젠가 그대가 있는 곳에
I will always love you girl
함께 숨을 쉬진 못하지만

같은 공간 같은 table 같은 하늘 아래
이제 같이 숨을 쉴 수 없는 그대

한 걸음씩 또 한 걸음씩 한 걸음씩
내게 다가와요 이제 안겨줘 기다릴게

네가 있어야 할 내 품 기다릴게 언젠가 품에
어디 있나요 보고 싶어요

I`m sorry good bye I`m sorry good bye
I`m sorry good bye I`m sorry good bye

 

f:id:chan5:20161219011224j:image

 

愛する人がこの世から去ってしまった悲しみや恋しさを表現した曲ですが…

ジニョンさんはこういう本当に切なくて儚い曲を作るのが上手だと思う

初めて聴いた時、胸が痛くなりました…

ハーモニーも素敵です😌