読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

달빛전설

たるぴっじょんそる

미생 (Feat. 김호연 of 달 좋은 밤)- Grizzly 日本語訳

ミセン(Feat. キムホヨン of DAL JOHNBAM)-Grizzly

作詞/Cracker,キムホヨン,Grizzly 作曲/Grizzly,Cracker,キムホヨン 編曲/Grizzly,Cracker

 


父さんは部屋でまたテレビを観てる
母さんはご飯を作ってるね
一日中仕事が大変だったみたい
一言も話さないのをみてると

ガチャリとドアを開けて入る家には
電気が消えた部屋
ぽつんと1人

昨日食べ残したご飯は冷えて
溜まった洗濯物を回してからは
今日一日がどうやって過ぎていったのかすら
よく思い出せない

なぜ僕は辛かった場面ばかり頭の中に
浮かぶのだろうか
こうやって僕は眠りにつくのに

父さんは部屋でまたテレビを観てる
母さんはご飯を作ってるね
一日中仕事が大変だったみたい
一言も話さないのをみてると

家に帰る道は暗くて
寂しい月光が僕の後を付いてくる
路地を振り返ると電灯の下に
今日も君はその場所に

僕の小さい部屋は昨日と同じで
特に夜は静かなようだ
何でもないのにテレビを付ける

ベッドに溜まった服を掛けて
枕に顔を埋めて
一日を思い出して眠りにつけば

父さんは部屋でまたテレビを観てる
母さんはご飯を作ってるね
一日中仕事が大変だったみたい
一言も話さないのをみてると

今は僕がその部屋でテレビを観てる
僕一人ご飯を作って食べながら
一日中仕事が辛かったみたい
食べてすぐ寝てしまうのは

 


아버지는 방에서 또 TV를 봐요
어머니는 밥을 하고 계시네
하루종일 일이 힘드셨나봐요
아무말도 안하시는 걸 보니

철커덕 문을 열고 들어간 집엔
불이 꺼진 방
덩그러니 혼자

어제 먹다 남은 밥은 식었고
밀린 빨래를 돌리고 나서야 난
오늘 하루가 어떻게 지났는지조차
기억이 잘 안나

왜 난 힘들었던 장면들만 머릿속에
떠오르는걸까
이렇게 난 잠이드는데

아버지는 방에서 또 TV를 봐요
어머니는 밥을 하고 계시네
하루종일 일이 힘드셨나봐요
아무말도 안하시는 걸 보니

집으로 돌아가는 길은 어둡고
쓸쓸한 달빛이 나를 따라와
골목을 돌아서면 가로등 밑에
오늘도 넌 거기 그 자리에

내 작은 방은 어제와 같고
유난히 밤은 고요한 듯해
괜히 TV를 틀어

침대에 쌓인 옷들을 걸고
베개에 얼굴을 묻고
하루를 되뇌이다 잠이 들면

아버지는 방에서 또 TV를 봐요
어머니는 밥을 하고 계시네
하루종일 일이 힘드셨나봐요
아무말도 안하시는 걸 보니

이젠 내가 그 방에서 TV를 봐요
나혼자 밥을 차려 먹으면서
하루종일 일이 힘들었나봐요
먹자마자 잠이 드는 걸 보니

 

 

サンドゥルがインスタでおすすめしてたので気になったので訳しました~

f:id:chan5:20170331144912j:image

 

f:id:chan5:20170331144917j:image サンドゥルインスタ:

(ますます歌が良くなってるみたい…ヨンホTT

俺らの町 昔の家がなんでこんなに思い浮かぶんだろう…

Grizzly-ミセン 今日一日中聴くようだ…TT

#Grizzly#ミセン#ヨンホ#友達#思い出 TT)

 これにヨンホさんが「釜山行こう」と返してましたね!

 

歌詞が切ないですよね。さんちゃんも家族のことを思い出したのかな?一人暮らしで少し寂しいのかな~ 曲調はすごくタイプなので他の曲も聴いてみたいと思います


그리즐리(Grizzly) - 미생(Feat.김호연 of 달좋은밤) (Official Audio)